L'accord du participe passé avec avoir

Hallo Zusammen :slight_smile:

Ich hoffe jemand von euch kann mir helfen. Ich habe eine Frage zu folgendem Beispielsatz:
Il prend la ligne de métro qu’on lui a ______________ (indiquer)

Nun muss ich dass Verb in der richtigen Form einsetzten. Ich bin mir bei dieser Aufgabe nicht ganz sicher, da:

  1. Zum einen geht dem participe passé ein direktes Objekt voran, in diesem Fall das Relativpronomen « que ». Dies wäre ein Grund, um das participe passé nach Geschlecht und Zahl diesem anzugleichen.

  2. Andererseits steht dazwischen das Dativpronomen « lui » => indirektes Objekt.

Dies verwirrt mich jetzt. Muss ich das participe passé in diesem Fall angleichen oder nicht?

Lg

Tom

Als französischer Muttersprachler schreib ich :
Il prend la ligne de métro qu’on lui a indiquée. :wink:

Les pommes que je lui ai données.
Les livres que je lui ai prêtés.

La leçon que j’ai apprise.
Les livres que j’ai lus.
Les nouvelles que je lui ai lues…usw.

Merci beaucoup :smiley: