Die drei Musketiere von Alexandre Dumas

Schade nur, dass er seine Romane nicht selber geschrieben hat :smiley:

@Mislep

Mein voriger Post wurde ja leider gelöscht, den werde ich demnächst mal wieder reinstellen.
Dumas hat die Romane schon selbst geschrieben, sein Mitarbeiter Auguste Maquet lieferte vor allem die historischen Fakten für die Romane.
Maquet behauptete dann später, die meisten Ideen für die Romane geliefert zu haben, aber beweisen konnte er das niemals.

Es ist unumstritten, dass Dumas seine Werke nur teilweise geschrieben hat. Seine Zusammenarbeit mit Maquet (und anderen) geht über die Lieferung von historischen Fakten hinaus. Es wird sogar behauptet, dass er seine Romane von anderen schreiben ließ und dann nur kurze Teile hinzufügte oder wegstrich und das Manuskript unterschrieb… Wie weit seine nègres am Schreiben beteiligt waren, werden wir nie genau wissen, aber ihre Rolle ist nicht zu unterschätzen… Allein die Bibliographie Dumas’ ist verdächtigt… Seine wichtigsten Romane sind alle in kurzer Zeit erschienen mit anderen Werken noch dazu (51 Bücher in den 1840er Jahren !) Wie kann man allein so viel schreiben ?

@Mislep

Es gibt selbst heute noch Autoren, die so viel schreiben, schau dir nur mal an, wie viele Romane Stephen King in den 80 er und 90 ern herausbrauchte.
Und Dumas lebte in einer Zeit, in der es keinen Fernseher und keinen Computer gab, also ist es gut möglich, dass er jeden Abend mehrere Stunden schrieb.
Ich denke schon, dass er Hilfe beim Schreiben hatte, aber wirklich nur bei den historischen Fakten. Und manche der 51 romane haben nur knapp 100 Seiten, da können schnell so viele Romane zustandekommen.
Allerdings war das damals viel Arbeit, da es keine Schreibmaschinen gab, ich glaube deswegen auch nicht, dass er alles selbst von Hand geschrieben hat, ich denke, er hatte bestimmt mehrere Schreiber angestellt, denen er seine Ideen diktierte.
Und soweit ich weiss, erschienen die Musketiere nicht gleich als Roman, sondern Woche für Woche als einzelne Kapitel in einer Pariser Zeitung.

Ich gebe zu, ich musste mich durch die drei musketiere ziemlich quälen.

Der Roman ist on line verfügbar

gratis auf Deutsch
als Buch

gratis auf Französisch
als Buch
http://elg0001.free.fr/pub/pdf/dumas_les_trois_mousquetaires.pdf

und/oder als Hörbuch
http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/dumas-alexandre-les-trois-mousquetaires.html

Echt, du musstest dich quälen? Ich habe jeden der Romane schon mehrmals gelesen und bin immer noch begeistert…aber die Romane liegen wohl nicht jedem, es hat ja jeder, was Literatur betrifft, seinen eigenen Geschmack.

@Valdok

Von der Version auf der Gutenbergseite kann ich dir nur abraten. :unamused:
„Zwanzig Jahre später“ wurde dort nicht nur um vierhundert Seiten gekürzt, sondern die Übersetzer haben auch noch die Handlung massiv verändert.

Ich danke dir für deine Empfehlung, LadyAthos. Sicher, dein Benutzername ist nicht zufällig gewählt worden!!! Ich lese lieber die Originalversion eines Buches, wenn es möglich ist. Dennoch soll ich zugeben, ich bin enttäuscht, ich glaubte die Ressourcen von dem Projekt Gutenberg wären zuverlässig. Ich fürchte, das hat mit den Urheberrechte zu tun. Je nach der Quellenangaben war diese Version 1928 erschienen.

@Valdok

In der Version von Guttenberg wurde total falsch übersetzt und vom Übersetzer die Handlung sogar an einigen Stellen verändert, da erschlägt d´Artagnan Mordaunt, obwohl er im Roman auf ganz andere Weise stirbt(wie will ich dir nicht verraten, damit der Roman für dich noch spannend zu lesen ist.
Wenn du den Roman gerne lesen willst, kann ich dir die Version vom Aufbau Verlag empfehlen, die ist nur sehr geringfügig gekürzt und alle wichtigen Szenen sind enthalten.
Eigentlich ist das die einige ungekürzte Version die es in Deutschland zu kaufen gibt.
Noch schwieriger ist es beim letzten Band, dem Vicomte de Bragelonne: Den bekommt man nur in der um zwei Drittel gekürzten Version « Der Mann in der Eisernen Maske »
Dass es im Roman eigentlich um RAoul, den Sohn des Musketiers Athos, geht, wissen viele gar nicht, denn im gekürzten Roman wird der Focus vor allem auf den Sonnenkönig und seinen Zwillingsbruder gelegt.

Buch dazu habe ich nie gelesen, bin aber ein riesen Fan von den Filmen :smiley:

@IsSch83

Da kann ich dir die Bücher nur empfehlen, die sind noch um einiges besser als die Filme. :smiley:
MIch haben diese Bücher wirklich zu einer begeisterten Weintrinkerin und einem totalen Frankreichfan gemacht.
Und du wirst beim Lesen erstaunt sein, wie sehr sich die Filmhandlung in manchen Fällen von den Romanen unterscheidet.
Welche Filme hast du denn gesehen? Ich finde am besten die Verfilmungen von Henri Diamant Berger(Stummfilm von 1921) und die beiden Filme von 1961.