Le lac du Der ( der Der-See)

Der Der-See (klingt komisch auf Deutsch)
„Der“ hats nichts mit dem deutschen männlichen Artikel zu tun.Es ist ein keltisches Wort ,das „Eiche“ bedeutet.
Dieser See ist der grösste Stausee Europas (4800 Hektar,350 Mo Kubikmeter.Umfang 77km,grösste Länge 10 km;ein echtes kleines Meer)
Er wurde 1974 eingeweiht.Drei Dörfer liegen jetzt unterm Wasserspiegel.
Er reguliert die Gewässer des Marne-Flusses und macht es möglich,dass die Seine in Paris ihre Ufer nicht mehr überschwemmt.
Eine Menge Vögel ,besonders Zugvögel wie der Kranich,sind hier zu bobachten.Und viele Leute kommen aus ganz Europa mit Ferngläsern und Photoapparaten.
Er liegt in der Champagne-Ardennes-Region nicht weit von der Stadt Saint-Dizier.

weitere Informationen über:

lacduder.com/

Ein großes [size=200]Dankeschön [/size]dem [size=150]michel [/size]für den Tipp mit dem Der-See… als Zwischenstopp ideal für die gemütliche Anreise auf der Strecke Südbayern-Nordfrankreich.

Das Camping war zwar sündhaft teuer (17,50 fürs Zelt in Braucourt) aber dafür der Sonnenuntergang umso atemberaubender… in der Bar direkt am See sitzend, einen Pastis in den Händen… da kann man auch mal den appareil photo vergessen und hat dann nur Aufnahmen vom Morgen danach.

Die absolute Höchstwertung :top: :top: :top: BF-Punkte als Reiseempfehlung nicht nur für den Zwischenstopper sondern auf für all jene die Surfen und Segeln lernen wollen, die Ruhe und die Vögel lieben

yepp… jetzt auch hier mit fotos

und wie ist es da mit tauchen?

kann man reste der alten siedlungen sehen?

in deutschland gibt es den edersee (nähe kassel in hessen). bei sehr trockenen sommern kann man mitten im « see » über eine alte brücke gehen, die bei normalen wasserpegel versunken ist.

Hier einige Lufbilder, vom Aéroclub Saint-Dizier genommen. Auf die Bilder klicken, um sie zu vergrößern!

http://aeroclubstdizier.free.fr/lac_du_der.htm

:wink:

:sunglasses: Da erkenn ich doch auch sogleich den Campingplatz :laughing: (Leider ist der Stellplatz von einem Baum verdeckt :laughing: )

Allerdings und das muss auch erwähnt werden wird der See seinem Namen nicht voll gerecht:
Am Lac du Der Chantecoq so wie er mit vollem Namen lautet, ist mir nicht aufgefallen, dass ein Hahn am Morgen gekräht hätte

Tja, wo gehobelt wird, fallen Späne! (Oder, wie der gallische Hahn kräht: « On ne fait pas d’omelette sans casser des oeufs! ». Und das Dorf Chantecoq war ein von drei Dörfern, die dran glauben mussten.

Ein Dorf mit so einem schönen Namen sollte man nicht ertränken… :wink:

Deswegen lebt der Name des versunkenen Ortes in der Bezeichnung des Sees weiter! :mrgreen: