Text Korrektur

Huhu, könnte mir vielleicht jemand verraten, ob im folgenden Text Fehler enthalten sind und wenn ja, wäre es nett, wenn diese gleich berichtigt werden könnten :slight_smile:

Le texte du journal >>La coexistence entre Francais et Allemands dans la France occupée<<, écrit par J. Guéhenno et publié dans le >>Journal des années noires<< en 1947, parle d’un homme francais, qui dit son opinion des soldats allemands. Au bébut l’auteur écrit qu’il ne hait pas les Allemands, mais il ne sait pas comme il se sent quand ils sont prßès de lui. En autre, il les ignore. Quand un soldat allemand lui demande quelque chose, il ne répnde pas, bien que il comprenne sa langue. En plus, l’auter utilise un peu d’ironie et il se moque de lui (le soldat allemand). Le Francais avoue, qu’il est content quand les Allemands se sentent stupides. Par ailleur il trouve que l’uniform et le vêtements d’Allemands sont drôle. Par exemple il dit qu’ils sont trop boutonnés et qu’ils sont trop corrects. En autre, l’auteuer se demande quel Dieuest avec les soldats allemands, parce qu’ils ont l’inscription sur la plaque de ceinturon >>Dieu avec nous<<. Il croit que c’est un Dieu drôle et à son avis c’est ridicule. D’une autre côté, il a peur de leur. Quand les soldats allemands sont dans le métro, les autre se rapprochent pour faire place. Enfin, le Francais mentionne que six cent soixante-dix Parisiens ont déjá été fusillés.

Dankesehr :slight_smile:

Huhu, hast du den Text selber geschrieben? Glaube ich nicht, denn wenn man Französisch kann, dann macht man manche Fehler sicher nicht, und wenn man es nicht kann wagt man sich nicht an solch einen Text. Wir sind kein Übersetzungs- oder Korrekturdienst.