En voiture , Simone !

Ein umgangsprachlicher Ausdruck , den man braucht , um jemandem zu sagen , daß es Zeit ist einzusteigen.
Hab ich tausendmal gesagt ohne mich die Frage zu stellen : " Warum ausgerechnet Simone und nicht etwa Denise oder Berthe ?
Heut morgen höre ich France Musique, wie jeden Morgen , und der Ansager schlägt uns einen musikalischen Spaziergang durch Moskau ( von Schostakowitsch) und sagt , bevor das Stück anfängt :
„En voiture , Simone ,
c’est moi qui conduis ,
c’est toi qui klaxonnes.“

Zu Deutsch , etwa :

„Einsteigen , Simone ,
ich fahre und
du hupst !“

Hab natürliich im Internet gesucht und gefunden , daß dieser Ausdruck sich auf eine Dame bezieht , die Simone des Forest die , in den dreissiger Jahren eine der ersten Frauen war , die den Führerschein machte und sogar Rennwagen fuhr.
Selbst der große Juan Manuel Fangio bewunderte die Dame ! :respect:
und der Fernsehmoderator Guy Lux macht den Ausdruck , in seiner Sendung " Intervilles" populär.
Quelle :

Ach guck mal, ich hätte gedacht est nur weil sich « Simone » mit « klaxonnes » reimt… Danke!