Bienvenue im Französischen Eck

Weihnachten… hum… unmöglich…

aber für meinem 40.Geburtstag… es ist möglich !!! :wink:

Richtfest und Geburtstag gleichzeitig !Wenn es kein Aprilscherz ist, ist es ja toll ! :wink:

ich habe schon gesagt dass den ganze Jahre 2012 ich Richtfest und Geburtstag feiere !! :laughing: :laughing:

Katerstimmung im ganzen 2012… :laughing:

attention! je suis seulement de 3h de route de chez toi…
(si je suis invité…
:wink:

:laughing:

Un très grand appel du pied…
(on dit ça?)

Es heißt „Stell dir vor“ (si je peux me permettre de corriger?)
Si tu savais ce que je lis parfois au travail. Des documents qui ont été lu et approuvé par d’autres et ou je suis parfois obligée de deviner ce que l’auteur veut bien dire.
Was heißt denn „Richtfest“ auf französisch?

et voila,c’est « crémaillière »
fr.wikipedia.org/wiki/Pendaison_ … ll%C3%A8re
:wink:

Hmm, das wäre dann aber doch eher « Einweihungsfeier », la fête quand les travaux sont finis et quand on emménage. Richtfet, c’est plus tôt quand la charpente du toit (Dachstuhl) est prêt.

ça depent,quelque gens font la „crémailliére“ deux fois…
:mrgreen:

Doppelt genäht hält besser :smiley:
Mieux vaut deux fois que jamais ?

also… Richtfest soll ich machen…

und Einweihungsfeir im 2012… ooo…

Leider machen wir bei uns keine Richtfest… :frowning: schade…
Aus dieser Grund soll ich ein sehr schöne Einweihungsfeier organisieren…

Edwin : 3 Stunde ?? Richtig ??? Meinem Deutsch Freund fahren bei mir im August 2012… du auch ??? :wink:

C’est pas le « coin français », ici ? :stuck_out_tongue:

ouais,les allemand parles français et les fançais parles allemands… :unamused: :stuck_out_tongue: :laughing: :mrgreen:

Alles klar ! :wink:

j’ai pas dit,c’est bien! :laughing:
normalement c’est QUE en français…mais pour les gens qui maitrises mal la langue :blush:
c’est une façon interessant de discuter,non?
:wink:

Tout clair !

Pourquoi ne pas introduire cette jolie tradition allemande en France? Je suis à ta disposition pour t’aider :smiley:

c’estau propietaire de regaler…! :mrgreen:
au richtfest le propietaire,qui invites les artisans,familie et amis.c’est a toi de jouer.et un petit barbequc suffit defois.
:wink:

Gartengrill habe ich noch nicht…
(je n’ai pas de barbecue // et j’écris aussi en français pour ne pas que Mislep se fâche // und ich schreibe auf Französich damit Mislep nicht böse sein wird !!! :laughing: )…

Fee : Merci pour ta proposition // Danke für deinen Vorschlag :wink: Ich denke meinem Freunde warten auf die Einweihungsparty. Sie kennen nicht Richtfest… (je pense que mes amis attendent après la crémaillère. ils ne connaissent pas « Richtfest »)

Aber ich bin neugierig, wie soll man einen Richtfest in Deutschland organisieren ?? Hast du Beispiel oder Foto für mich (oder für uns)…
ich habe schon Polterabend, und Hochzeit in Deutschland gesehen, aber niemals ein Richtfest ! Was machen wir noch (ausser den Baüm im Diel)…

Bis bald ;=)

Sur la "fête du bouquet, appelée aussi „bouquet final“ en français:

Sur la „Richtfest“ en allemand: