il faut - devoir - il faut que ??????

Nach langer Zeit wieder mal eine Frage an die Fachleute vom Forum.

Wann sage ich « Il me faut… », wann « Je dois… », wann « il faut » (ohne « me » - pers. Fürwort :unamused: ) wann geh ich über ins subjonktiv. (ok lassen wir das mit dem subjontiv das ist vielleicht noch zu schwierig :laughing: )

Grammatik kann eine Schwäche sein :blush: :laughing:

Danke für das was kommt

1)Il me faut (mit Substantiv)=ich brauche
Qu’est-ce qu’il me faut pour faire un gâteau?(Was brauche ich ,um einen Kuchen zu backen?)
Il me faut de la farine ,du sucre et des oeufs.(Ich brauche Mehl,Zucker und Eier.)
Il me faut(mit Verb im Infinitiv)=ich muss
Pour aller de Strasbourg à Brest,il me faut changer à Paris.(Um von Strasbourg nach Brest zu fahren,muss ich in Paris umsteigen.)
Man könnte auch sagen;
Pour aller de Strasbourg à Brest,je dois changer à Paris.
Also ,il me faut=je dois
2)Il faut ist allgemeiner
Pour aller de Strasbourg à Brest,il faut changer à Paris.(Um von Strasbourg nach Brest zu fahren,muss man in Paris umsteigen.)
Also,il faut=on doit=. :wink:man muss.

Merci michelmau, dass macht einen gleich sicherer im Umgang mit « dem Fremden » :wink:
Ich hoffe Sonntag geht nach deinen Wünschen aus… :wink:

Toi,toi,toi! :wink: