• Advertisement

Tour de France

Stelle Deine Fragen hier, damit wir gemeinsam die Antwort auf Dein Problem finden können

Moderator: Moderatoren

Tour de France

Beitragvon mulex » Mo, 10. Jul 2017 00:03

Moin,
ich bitte um eine kleine Übersetzungs-Hilfe. Und da es sich lediglich um drei bis fünf Worte handelt, werde ich hoffentlich nicht gleich Ausbeuter beschimpft. ;)
Also … in Anlehnung an die schon im Titel genannte »Tour de France« möchte ich eine nette, spaßige, fröhliche Fahrradtour als »Tour …« bezeichnen. Das Wort Spaß im Wörterbuch nachschlagen würde ich noch hinbekommen, nicht aber die damit verbundene Grammatik. Ebenso ist mir nicht klar, ob sich für den Zweck die wortwörtliche Übersetzung anbietet, oder ob es dafür vielleicht eine passendere Redewendung gibt.
Besten Dank für Eure Bemühungen! :coucou:
mulex
 
Beiträge: 3
Registriert: So, 09. Jul 2017 23:26

Re: Tour de France

Beitragvon Souris » Mi, 12. Jul 2017 14:39

Mhhh... irgendwie ist mir jetzt nicht klar wie lang dein Titel sein soll. Mein Sohn hatte im Rahmen des Grand Départ in Düsseldorf neulich eine Trinkflasche gewonnen da steht drauf "Tour de Friends". Im Prinzip kannst du ja alles mit "Tour de..." betiteln...
Et croire à la magie du blé en épis
Au Petit Prince aussi... (Pascal Obispo)
Benutzeravatar
Souris
 
Beiträge: 7784
Registriert: Mi, 11. Jun 2008 16:44

Re: Tour de France

Beitragvon mulex » Mi, 12. Jul 2017 20:50

Souris hat geschrieben:… wie lang dein Titel sein soll.

Nicht lang, eher kurz, knapp, knackig.

Souris hat geschrieben:Im Prinzip kannst du ja alles mit "Tour de..." betiteln...

Echt? Du meinst, sowohl »Tour de Divertissement« ist ebenso richtig wie »Tour de Plaisir«?
Danke schon mal.
mulex
 
Beiträge: 3
Registriert: So, 09. Jul 2017 23:26

Re: Tour de France

Beitragvon Souris » Mi, 12. Jul 2017 21:08

Divertissement ist ein bisschen umständlich finde ich und ich fürchte jemand der kein Französisch gelernt hat spricht es ziemlich falsch aus, oder?
Ich würde vielleicht Rigolade sagen oder Plaisir
Et croire à la magie du blé en épis
Au Petit Prince aussi... (Pascal Obispo)
Benutzeravatar
Souris
 
Beiträge: 7784
Registriert: Mi, 11. Jun 2008 16:44

Re: Tour de France

Beitragvon mulex » So, 16. Jul 2017 01:39

Danke an Souris.
Von anderer Seite habe ich den Vorschlag »Tour d'amusement« erhalten. Spricht etwas dagegen oder ist der Vorschlag möglicherweise sogar besser als »Tour de Plaisir«?
mulex
 
Beiträge: 3
Registriert: So, 09. Jul 2017 23:26

Re: Tour de France

Beitragvon Souris » Di, 18. Jul 2017 19:13

Zu lang, für meinen Geschmackt, wie wäre es mit "Joie"? Müsste man vielleicht einen Muttersprachler hinzuziehen...
Et croire à la magie du blé en épis
Au Petit Prince aussi... (Pascal Obispo)
Benutzeravatar
Souris
 
Beiträge: 7784
Registriert: Mi, 11. Jun 2008 16:44


Zurück zu Ich brauche Hilfe in Französisch

 


  • { RELATED_TOPICS }
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste