|
|
| Autor |
Nachricht |
Sirt
Anmeldedatum: 11.06.2009 Beiträge: 4
|
Verfasst am: Mi, 24. Jun 2009 16:08
Titel: Französisch seit wann?
|
|
|
Hallihallo,
mich würde interessieren seit wann die Französische Sprache eigentlich als Französisch bezeichnet wird... Hat sich das einfach irgendwann aus dem Franzischen entwickelt?
|
|
|
 |
nebenstelle

Anmeldedatum: 06.10.2007 Beiträge: 748 Wohnort: Suisse
|
Verfasst am: Mi, 24. Jun 2009 17:31
Titel:
|
|
|
Das sind ja lauter hochinteressante Fragen, die Du hier stellst!
Aber, wie schon bei Stendhal und Co, warum wirfst Du nicht einen Blick in die Nachschlagewerke, auch wenn sie nicht immer über jeden Zweifel erhaben sind ( http://de.wikipedia.org/wiki/Franz%C3%B6sische_Sprache#Geschichte_der_franz.C3.B6sischen_Sprache ) so fürchte ich doch, das ergibt mehr, solange jedenfalls, bis hier nicht plötzlich die Experten für französische Sprachentwicklung auftauchen und Lust haben, einen Streit unter Experten auszutragen.
Aber ich bin mir fast sicher, der Tag kommt, wo unser Forum zur einschlägigen Adresse für ebensolche Wissenschaftsdiskussionen wird
|
|
|
 |
nebenstelle

Anmeldedatum: 06.10.2007 Beiträge: 748 Wohnort: Suisse
|
Verfasst am: Mi, 24. Jun 2009 17:38
Titel:
|
|
|
Hier dieselbe Quelle in der französischen Fassung (einfach Sprache wechseln in der Menuspalte unten links)
| wiki hat Folgendes geschrieben: | Il faut attendre entre 880 et 881 pour le premier texte littéraire, la Séquence de sainte Eulalie, encore qu’on puisse considérer que la langue de ce texte est plus du picard que du français lui-même, le français ayant été un dialecte parmi plusieurs au Moyen Âge, appelé le franceis / françoys / françois alors (prononcé progressivement [frãtsëé] puis [frãswé]). Paris et sa région sont le berceau historique de ce franceis qui très vite s’est métissé par l’apport de normand, de picard, de bourguignon et des autres parlers d’oïl alentour, car au fur et à mesure que Paris prenait de l’importance sur le plan politique, des gens de tout le pays y affluaient, important avec eux leur variante linguistique.
En 1539, l’ordonnance de Villers-Cotterêts signée par François Ier impose le français comme langue du droit et de l’administration en France. |
Und hier eine Schlüsselstelle, wieder auf Deutsch: http://de.wikipedia.org/wiki/Edikt_von_Villers-Cotter%C3%AAts
|
|
|
 |
Sirt
Anmeldedatum: 11.06.2009 Beiträge: 4
|
Verfasst am: Mi, 24. Jun 2009 17:47
Titel:
|
|
|
Danke für die Antwort. Dachte vielleicht weiß das jemand ganz genau... Es wird leider nirgendwo genau erwähnt ab wann man die Sprache wirklich Französisch nannte... Lange wird sie einfach nur als Volkssprache oder "romanz" bezeichnet... Naja, aber wahrscheinlich sollte ich mich einfach damit abfinden nicht immer eine 100%ige Antwort zu finden
|
|
|
 |
nebenstelle

Anmeldedatum: 06.10.2007 Beiträge: 748 Wohnort: Suisse
|
Verfasst am: Mi, 24. Jun 2009 21:00
Titel:
|
|
|
Solange sich kein Experte meldet, können wir ja draufloslabern wie wir wollen, warum also darauf verzichten
Meine These deshalb (ohne irgendwas von Französisch zu verstehen ): wie wärs wenn Dein Problem eigentlich gar nicht existierte bzw. es sich gerade andersrum verhielte? Ich meine damit: die Unterscheidung zwischen "Franzisch" und "Französisch" gar nichts mit den eigentlichen Sprachen und ihren Bezeichungen in der Vergangenheit zu tun hätte sondern ein blosses Konstrukt der modernen Wissenschaft wäre, einfach um für die Zwecke der Wissenschaft die Standardsprache zu unterscheiden von dem Dialekt, der im (Früh)Mittelalter im Raum Paris gesprochen wurde?
Wenn man wiki glauben darf, heisst der Dialekt von Paris von damals jedenfalls schon praktisch gleich wie die spätere Standardsprache | Zitat: | | le français ayant été un dialecte parmi plusieurs au Moyen Âge, appelé le franceis / françoys / françois alors (prononcé progressivement [frãtsëé] puis [frãswé] |
Ich persönlich jedenfalls finde diesen Unterschied zwischen franceis, françois (alt) und français (neu) geradezu atemberaubend klein, wenn man sich zum Vergleich nur alle die Lautverschiebungen in Erinnerung ruft, die in den letzten anderthalb Jahrtausenden zB. im deutschen Sprachraum an sich gleichbedeutenden Wörtern widerfahren sind!
|
|
|
 |
Souris

Anmeldedatum: 11.06.2008 Beiträge: 1548 Wohnort: Mit dem Herz in Aigues Mortes
|
Verfasst am: Mo, 10. Aug 2009 13:02
Titel:
|
|
|
Ich hatte neulich auch mal was zu dem Thema gesehen und fand es ganz interessant. Vielleicht hilft es ja hier auch ein wenig. Hier ist der Link _________________ Es ist nicht wenig Zeit, die wir haben,
sondern es ist viel Zeit, die wir nicht nutzen.
(Seneca)
|
|
|
 |
|
|
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
|
|
|