|
| Autor |
Nachricht |
surprise
Anmeldedatum: 29.06.2007 Beiträge: 28 Wohnort: Suisse
|
Verfasst am: So, 17. Aug 2008 16:09
Titel: Sprüche
|
|
|
Bonjour
Ich sammle gerne die Sprüche,wer könnte mir diesen Spruch in Französisch übersetzen .
Die Fahne nach dem Wind richten .
|
|
|
 |
michelmau

Anmeldedatum: 03.12.2006 Beiträge: 1481 Wohnort: Elsass
|
Verfasst am: So, 17. Aug 2008 16:32
Titel:
|
|
|
Ich würde sagen ;"Tourner sa veste du bon côté" oder "retourner sa veste"
Eine sehr übliche Übung bei frz. Politikern in letzter Zeit.
 _________________ Le temps ne fait rien à l'affaire...(G.Brassens)
|
|
|
 |
surprise
Anmeldedatum: 29.06.2007 Beiträge: 28 Wohnort: Suisse
|
Verfasst am: Do, 21. Aug 2008 21:30
Titel:
|
|
|
| michelmau hat Folgendes geschrieben: | Ich würde sagen ;"Tourner sa veste du bon côté" oder "retourner sa veste"
Eine sehr übliche Übung bei frz. Politikern in letzter Zeit.
 | Es gilt auch bei den kollegenkreis .Es ist leider so.Trotzdem danke für die Uebersetzung
|
|
|
 |
surprise
Anmeldedatum: 29.06.2007 Beiträge: 28 Wohnort: Suisse
|
Verfasst am: Do, 21. Aug 2008 21:31
Titel:
|
|
|
|
-Vertrauen ist gut,kontroll ist besser .
|
|
|
 |
michelmau

Anmeldedatum: 03.12.2006 Beiträge: 1481 Wohnort: Elsass
|
Verfasst am: Fr, 22. Aug 2008 08:31
Titel:
|
|
|
| surprise hat Folgendes geschrieben: | | -Vertrauen ist gut,kontroll ist besser . |
Ich würde sagen: "Faire confiance, c'est bien, mais contrôler, c'est encore mieux."
 _________________ Le temps ne fait rien à l'affaire...(G.Brassens)
|
|
|
 |
Avonlea

Anmeldedatum: 13.04.2008 Beiträge: 1129 Wohnort: NDS/HH
|
Verfasst am: Fr, 22. Aug 2008 15:13
Titel:
|
|
|
Ich habe vor einiger Zeit vom Flohmarkt ein Buch bekommen, das heißt "Ne mâche pas tes mots", das ist voll von Redewendungen und Sprichwörtern und ziemlich nützlich. Meins ist vergilbt und von 1982, aber es scheint es auch in Neuauflage zu geben:
Buchbeschreibung bei Amazon
|
|
|
 |
surprise
Anmeldedatum: 29.06.2007 Beiträge: 28 Wohnort: Suisse
|
Verfasst am: Di, 26. Mai 2009 23:13
Titel:
|
|
|
Il y a que la vérité qui blesse
Nur die Wahrheit verletzt .
|
|
|
 |
surprise
Anmeldedatum: 29.06.2007 Beiträge: 28 Wohnort: Suisse
|
Verfasst am: Mi, 27. Mai 2009 18:42
Titel:
|
|
|
Weitere Sprüche :
- Viele Wege führen nach Rom
-Steter Tropfen höhlt den Stein
-Lügen haben kurze Beine
-Keine Rose ohne Dornen
|
|
|
 |
Andergassen

Anmeldedatum: 08.04.2009 Beiträge: 342 Wohnort: I-390..
|
Verfasst am: Do, 28. Mai 2009 08:59
Titel:
|
|
|
- Tous les chemins mènent à Rome
- Petit à petit, l'oiseau fait son nid
- Le mensonge ne conduit pas loin
- Pas de rose sans épines _________________ Les gens qui ne rient jamais ne sont pas des gens sérieux (A. Allais)
Viele Frauen hobn liaber Schokolade als Sex. Sell spricht net fir ins Mander.
|
|
|
 |
|