|
| Autor |
Nachricht |
Napoleon
Anmeldedatum: 01.05.2007 Beiträge: 92 Wohnort: Westfalen - Westphalie, Région de Dortmund
|
Verfasst am: Fr, 01. Jun 2007 01:37
Titel: Bitte um die Übersetzung eines kurzen Textes
|
|
|
Bonjour und guten Tag,
darf ich mal um Hilfe zur Überzetzung eines kurzen Satzes bitten?
Ich habe eine Homepage in französischer und deutscher Sprache, die aus 9 unterschiedlichen Seiten besteht.
Ich stelle fest, dass es Besucher gibt, die aber nur die erste Seite besuchen und ich möchte ober auf die ersten Seite einen Hinweis setzen:
" Bitte besuchen Sie auch die anderen 8 Seiten, Übersicht links oben ".
Kann mir diesen Satz bitte eine/r übersetzen ?
Nur mal ein paar Infos zu dieser Homepage:
Vom 1.1. - 31.5.2007 hatte ich 4.619 Besucher aus 40 verschiedenen Ländern. Ich freue mich natürlich über diesen Erfolg und das Interesse an dem Reiseziel Provence/Côte d'Azur. _________________ Napoleon
meine Homepage ( renoviert / rénover) als Dank an meine Lieblingsheimat an der provencalischen Côte d'Azur:
www.ledramont.de
|
|
|
 |
michelmau

Anmeldedatum: 03.12.2006 Beiträge: 617 Wohnort: Elsass
|
Verfasst am: Fr, 01. Jun 2007 07:48
Titel:
|
|
|
Guten Morgen,Napoleon!
Ich schlage vor;
Vous pouvez également consulter les 8 autres pages.Contenu en haut à gauche.
 _________________ Le temps ne fait rien à l'affaire...(G.Brassens)
|
|
|
 |
Anervosa
Anmeldedatum: 29.05.2007 Beiträge: 6 Wohnort: 57
|
Verfasst am: Fr, 01. Jun 2007 19:22
Titel:
|
|
|
|
A la place de "contenu", j'aurais dit "sommaire" ou bien "résumé" ...
|
|
|
 |
michelmau

Anmeldedatum: 03.12.2006 Beiträge: 617 Wohnort: Elsass
|
Verfasst am: Fr, 01. Jun 2007 19:59
Titel:
|
|
|
| Anervosa hat Folgendes geschrieben: | | A la place de "contenu", j'aurais dit "sommaire" ou bien "résumé" ... |
Ganz richtig,Anervosa!Mir gefällt "sommaire" besser als "résumé"....und als "contenu",natürlich!  _________________ Le temps ne fait rien à l'affaire...(G.Brassens)
|
|
|
 |
Napoleon
Anmeldedatum: 01.05.2007 Beiträge: 92 Wohnort: Westfalen - Westphalie, Région de Dortmund
|
Verfasst am: Sa, 02. Jun 2007 01:56
Titel: Merci michelmau et Anervosa
|
|
|
Merci michelmau et Anervosa,
j'ai insérer le texte. C'est bon ???
Regardez ici: www.ledramont.de _________________ Napoleon
meine Homepage ( renoviert / rénover) als Dank an meine Lieblingsheimat an der provencalischen Côte d'Azur:
www.ledramont.de
|
|
|
 |
michelmau

Anmeldedatum: 03.12.2006 Beiträge: 617 Wohnort: Elsass
|
Verfasst am: Sa, 02. Jun 2007 07:55
Titel: Re: Merci michelmau et Anervosa
|
|
|
| Napoleon hat Folgendes geschrieben: | Merci michelmau et Anervosa,
j'ai insérer le texte. C'est bon ???
Regardez ici: www.ledramont.de |
Nur les 8 pages schreiben und nicht des 8 pages.  _________________ Le temps ne fait rien à l'affaire...(G.Brassens)
|
|
|
 |
Anervosa
Anmeldedatum: 29.05.2007 Beiträge: 6 Wohnort: 57
|
Verfasst am: So, 03. Jun 2007 11:06
Titel:
|
|
|
De rien
|
|
|
 |
Napoleon
Anmeldedatum: 01.05.2007 Beiträge: 92 Wohnort: Westfalen - Westphalie, Région de Dortmund
|
Verfasst am: So, 03. Jun 2007 14:23
Titel: Danke für die Korrektur
|
|
|
Da bekomme ich schon eine Übersetzung und kann es noch nicht mal richtig abschreiben
Aber ich habe die Korrektur inzwischen berücksichtigt.
Danke für Hilfe, ich bin gespannt, ob sich die Zahl der Seitenzugriffe verändern.  _________________ Napoleon
meine Homepage ( renoviert / rénover) als Dank an meine Lieblingsheimat an der provencalischen Côte d'Azur:
www.ledramont.de
|
|
|
 |
michelmau

Anmeldedatum: 03.12.2006 Beiträge: 617 Wohnort: Elsass
|
Verfasst am: So, 03. Jun 2007 14:48
Titel:
|
|
|
Gerne geschehen!  _________________ Le temps ne fait rien à l'affaire...(G.Brassens)
|
|
|
 |
|